免费做爱播放器,草莓视频收集

當前位置:> 産業

從文學巅峰到改編成電影,文學圈多有不如意者

发布时间: 2019-11-01 16:29:11 | 来源: 新京報 | 作者: | 责任编辑:

鮑勃·迪倫靠吉他赢来银幕角色、海明威小說出色但改编影片失意、福克纳更适合做电影编剧。

從文學巅峰到改編成電影,不如意者多

諾貝爾文學獎得主的衆多作品都被搬上過大銀幕,雖然衆多改編之作良莠不齊,甚至是不如意者居多,這也從側面證明了文學和電影在形式上的區別,但文學和電影永遠互相影響;無論是原著改編還是參與編劇,各位諾貝爾文學獎得主在文學史青史留名之余也在電影史中留下了自己個性鮮明的印記。撰文/拐了、混天豹

獲獎理由:“他憑借影響深遠的作品和語言的獨創性,探索了人類經驗的外圍和特殊性”。

彼得·漢德克曾和德國導演維姆·文德斯有過多次合作,包括早年的短片《三張美國唱片》《歧路》和《守門員面對罰點球時的焦慮》等,在1975年影片《歧路》的中端,文德斯甚至讓演員彼得·肯背誦了一首由漢德克代寫的詩歌“爲什麽我與世界之間必定有廣闊的空間?”並以此來向他的口中的“老朋友”漢德克致敬。但作爲回饋,漢德克自己卻表示他只是想寫作,並不想更多參與劇本創作。文德斯原本想讓彼得·漢德克合作《柏林蒼穹下》劇本,漢德克卻拒絕參與整個劇本的創作,但同意寫一些重要的場景,並且允許文德斯可以根據這些場景進行自由修改。

威廉·福克納

获奖理由:“因为他对当代美国小說做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”。

也许是福克纳意识流的心理小說太难改编,由福克纳本人作为编剧,马丁·里特1959年导演的《喧哗与骚动》已经淹没在茫茫影史之中,福克纳作为电影编剧的成就要比他作品改编显著得多,作为好莱坞黄金年代控制节奏最好的大导演霍华德·霍克斯的御用编剧,二人合作过众多电影——《逃亡》(1944)和《夜长梦多》(1946)无论作为文学改编还是黑色电影,都是影史经典之作,除此之外,福克纳和霍克斯的秘书梅塔·卡彭特还有过一段恋情。

歐內斯特·海明威

獲獎理由:“因爲他精通于敘事藝術,突出地表現在其近著《老人與海》之中;同時也因爲他對當代文體風格之影響”。

海明威無疑是諾貝爾文學獎獲得者中和電影關系最近的一位,他不僅長期作爲電影編劇,自己的作品也經常被三番五次加以改編,有兩個版本的《永別了,武器》、《太陽照常升起》、三個版本的《老人與海》。盡管大多數海明威改編電影的導演和演員都是好萊塢赫赫有名的一線人物,然而遺憾的是,無論是1953年的《乞力馬紮羅的雪》還是1957年的《太陽照常升起》,都只能稱得上是合格的好萊塢影片,此前1932年版的《永別了,武器》因《海斯法典》之故,編導被迫對原作做了重大修改,海明威因此做出了“猶如往啤酒杯裏撒了泡尿”的著名評語。

至今爲止,除卻亨弗萊·鮑嘉與勞倫·巴考爾主演的《逃亡》(原著只是海明威的二流之作),沒有一部由海明威經典原著改編而成影片能稱得上影史經典。出彩的則是1999年由日本投資,俄羅斯導演亞曆山大·彼德洛夫拍攝的IMAX水彩動畫電影《老人與海》,鮮豔的色彩和具有印象派風格的美感成就了影片獨特的氣韻。也許真人改編電影的平庸從側面證明了海明威文學的強烈個性和不可替代。

川端康成

獲獎理由:“由于他高超的敘事性作品以非凡的敏銳表現了日本人的精神特質”。

作爲第一位獲得諾貝爾文學獎的日本作家,川端康成溫柔細膩的作品一向是日本電影取材的寶庫,《伊豆的舞女》從1933年起先後6次被搬上大銀幕,光是導演西河克己便完成了其中兩部。他的《雪國》、《古都》也都曾被三次改編。五所平之助、成濑巳喜男、清水宏、野村芳太郎、市川昆、篠田正浩、新藤兼人,無論是原著改編還是編劇合作,影響過無數日本電影巨匠的川端康成稱得上是諾貝爾文學獎獲得者中對日本電影影響最大的文學大師。

鮑勃·迪倫

獲獎理由:他在偉大的美式歌謠的傳統下,創造了全新的詩意表達。

据说当时已经颇有名气的迪伦被推荐去参演山姆·佩金法1973年导演的影片《比利小子》,但导演甚至将迪伦误认为“滚石”的米克·贾格,后来迪伦单独用吉他给佩金法弹了专门为电影写的《Billy》和《Goodbye Holly》,没过多久,佩金法擦着眼泪走了出来,“该死的!他到底是谁?那孩子是谁?签了他!”

迪倫創作的電影配樂如《謀殺綠腳趾》《阿甘正傳》《美國麗人》《烏雲背後的幸福線》等冷靜空靈的曲風正如迪倫本人,他更像是一個深刻的觀察者,見證著自己的所見。

哈羅德·品特

獲獎理由:“他的戲劇發現了在日常廢話掩蓋下的驚心動魄之處,並強行打開了壓抑者關閉的房間”。

哈羅德·品特长久的电影编剧工作和他的文学成就比起来毫不逊色,其与英国新电影著名导演约瑟夫·罗西以及卡尔·赖兹分别合作的文学改编电影《仆人》、《幽情密使》以及《法国中尉的女人》都是英国电影的经典之作,即便在他去世的前一年,品特还为导演肯尼思·布拉纳的《足迹》(2007)编写了剧本并客串出演,当影片主演裘德·洛小心翼翼地找到声名在外的品特邀请他编写剧本时,品特高兴地回答:“40年来我一直都在写这类故事。”

埃爾弗裏德·耶利內克

获奖理由:“因为她的小說和戏剧具有音乐般的韵律,她的作品以非凡的充满激情的语言揭示了社会上的陈腐现象及其禁锢力的荒诞不经。”

对于多数影迷来说,耶利内克的名字总是先和电影《钢琴教师》联系起来,然后才是诺贝尔奖,事实上,在她获得诺贝尔奖之前,改编自同名小說的《钢琴教师》确实十分出色。不过读过原著,读者就能清楚,影片其实属于导演迈克尔·哈内克而非耶利内克,因为耶利内克独特的语言和风格是任何电影所无法复制的。

分享到:
相關內容
熱門搜索